Publicaties
-
"Het klaane prinsie (op se Mokums)"
In Juni 2023 verschijnt mijn 4de vertaling in het plat Amsterdams.
"Het klaane prinsie (op se Mokums)"
Naar de Nederlandse vertaling van Erik van Muiswinkel uit het Frans: " Het kleine prinsje"
Oorspronkelijke boek:
"Le Petit Prince" van Antoine de Saint-Exupery (April 1943)
2023 is het 80-jarig jubileumjaar van het oorspronkelijke boek. Het is, op de Bijbel na, het meest vertaalde boek ter wereld (in talen en dialecten). En wordt zowel door kinderen als door een grote schare volwassen fans gelezen (het boek kent meerdere lagen). Het is ongeveer 200 miljoen keer verkocht. En er zijn meer dan 500 talen en dialecten van te verkrijgen
Uitgeverij Edition Tintenfass heeft meer dan 190 van deze vertalingen op zijn naam staan.
"Tijdens het vertalen ben ik van dit moderne spookje gaan houden. Ik sloot het in mijn hart!
Na een aantal karikaturale figuren die in de eerste helft van het boek de revue passeren, komt alles in de tweede helft van het boek samen, en is het werkelijk Zielsroerend mooi!"
Mieke
Vanaf midden Juni 2023 te verkrijgen bij alle boekhandelaren in Nederland. Of via de website van Edition Tintenfass in Duitsland.
-
"Nijntje hep een feisie (op se Mokums)"
In mei 2020 vertaal ik mijn 3de Nijntjeboekje in het plat Amsterdams. (Reeks: Nijntje in streektalen).
"Nijntje hep een feisie (op se Mokums)"
Verkrijgbaar bij:
Uitgeverij Bornmeer
Bol.com
En overige Boekhandelaren
-
"Nijntje in de dieretuin (op se Mokums)"
In augustus 2016 verscheen mijn 2de boekje met plat Amsterdamse vertaling in de reeks Nijntje in streektalen.
Dan heet het:
"Nijntje in de dieretuin (op se Mokums)"
Verkrijgbaar bij:
Uitgeverij Bornmeer
Bol.com
Overige Boekwinkels.
-
"Opoa en Opoe Pluisie (op se Mokums)"
In februari 2016 vertaalde ik mijn 1ste boek in het Plat Amsterdams.:
"Opa en Oma Pluis" van Dick Bruna. In het kader van: Nijntje in streektalen.
Dan heet het:
"Opoa en Opoe Pluisie (op se Mokums)"
Verkrijgbaar bij Uitgeverij Bornmeer
Bol.com
En overige boekwinkels